 غير متصل
|
رقم المشاركة : ( 15 )
|
|
رقم العضوية : 8356 |
تاريخ التسجيل : 28 - 06 - 2006 |
الدولة : |
العمر : |
الجنس : |
مكان الإقامة : UNDER THE SUN |
عدد المشاركات : 3,205 [+] |
آخر تواجد : [+] |
عدد النقاط : 24 |
قوة الترشيح :  |
|
|
رد : الأمريكان يدوررررون على ناصر الفراعنة
كُتب : [ 10 - 01 - 2008 ]
webcon19 (2 hours ago)
What is worrying about this is... Impressionable americans might think this is a aggressive form of brain washing or somthing but is in fact the opposite.. but because the way it presented to those who dont speak arabic it could seem that way. So detailed explanation is required to stop this myth. Mosts Arabs believe in reasonable reasoned thought and society.... Just thought Id add that... Big Up World Unity and Understanding
.........................
WTF are you talking about? YouTube is WORLDWIDE, dumbass. This is simply a video in arabic. If you can't understand (like me) - than ask - or better yet, LEARN A LANGUAGE and broaden your culture.
وهنا احد ابناء القبيله يقدم شرح للاجانب باللغه الانجليزيه:
Superofksa (3 hours ago)
Continuo to below:
I hope that I gave simple introduction and definition about the poem and the poet. Please let me know if you need something specific about any of those.
The first four lines and the last line (line means in Arabic "Abi'at") of the poem are lyrical, which we called "Shilah". The poem generally, and based on my understanding, has different talk, like loving home tribe, situation of the entire world (especially the Arab world), and mentioned many historical and Farsi names mentioned in historical stories and myths
The poem here is something gathered between classical and slang Arabic language. Really it is difficult to anyone speaks Arabic to translate this poem to English or any other languages, since this poem has difficult Arabic words which not all Arabic people deliberating these words
Nasser has rare inherited in both cultural and historical. He has a unique emotion in delivering poems. He innovated a special school poetry; while he is good organizing poetry in fluent classical Arabic language, Arabic slang language (which is usually called "Nabati"(, or gathered both these languages
Here, the name of the poet is "Nasser Mohammed Fares Al-Farinah Al-Subaie". "Subaie" is one of famous Arab tribes, settlement often in the Arabian Peninsula. Nasser is a famous poet in the Arabian Peninsula, Saudi Arabia, Arabian Gulf, and Arab world generally.
مدرسة الفراعنه :
تعلن عن استقبال طلبات الشعراء من جميع دول العالم حتى من امريكا واوربا
ابوعبدالله
الاعلان عندك بكم؟؟؟؟
|
|
|
|
|
 |